| Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | | Sayfa Sayfa Kurani Kerim Oku | Dini Oyun Oyna | | Sure Sure Kurani Kerim OKU | »
Kurani Kerim 581.Sayfa 30.Cuz 78.Sure Nebe Suresi Ayet 1-30
Arapca Metin | : | Font = 20px -
30px -
40px -
50px
الجزء الثلاثون
سورة النبأ (78) ص 581
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
عَمَّ يَتَسَاءلُونَ {1} عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ {2} الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ {3}
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ {4} ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ {5} أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَاداً {6}
وَالْجِبَالَ أَوْتَاداً {7} وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجاً {8} وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتاً
{9} وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاساً {10} وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشاً {11} وَبَنَيْنَا
فَوْقَكُمْ سَبْعاً شِدَاداً {12} وَجَعَلْنَا سِرَاجاً وَهَّاجاً {13} وَأَنزَلْنَا
مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجاً {14} لِنُخْرِجَ بِهِ حَبّاً وَنَبَاتاً {15} وَجَنَّاتٍ
أَلْفَافاً {16} إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتاً {17} يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ
فَتَأْتُونَ أَفْوَاجاً {18} وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَاباً {19} وَسُيِّرَتِ
الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَاباً {20} إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَاداً {21} لِلْطَّاغِينَ
مَآباً {22} لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَاباً {23} لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْداً وَلَا شَرَاباً
{24} إِلَّا حَمِيماً وَغَسَّاقاً {25} جَزَاء وِفَاقاً {26} إِنَّهُمْ كَانُوا
لَا يَرْجُونَ حِسَاباً {27} وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّاباً {28} وَكُلَّ شَيْءٍ
أَحْصَيْنَاهُ كِتَاباً {29} فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَاباً {30}
|
Turkçe Turkish | : | 10px -
15px -
25px -
30px
Rahman ve rahîm olan Allah'ın adıyla
Birbirlerine neyi soruyorlar? (1) (2) (İnanıp inanmamakta) ayrılığa düştükleri büyük haberi mi? (2) (3) (İnanıp inanmamakta) ayrılığa düştükleri büyük haberi mi? (3) Hayır! Anlayacaklar! (4) Yine hayır! Onlar anlayacaklar! (5) Biz yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı? (6) Biz yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı? (7) Sizi çifter çifter yarattık. (8) Uykunuzu bir dinlenme kıldık. (9) Geceyi bir örtü yaptık. (10) Gündüzü de çalışıp kazanma zamanı kıldık. (11) Üstünüzde yedi kat sağlam göğü bina ettik. (12) (Orada) alev alev yanan bir kandil yarattık. (13) (14) Size tohumlar, bitkiler, (ağaçları) sarmaş dolaş olmuş bağlar bahçeler yetiştirmek için üstüste yığılıp sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik. (14) (15) Size tohumlar, bitkiler, (ağaçları) sarmaş dolaş olmuş bağlar bahçeler yetiştirmek için üstüste yığılıp sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik. (15) (16) Size tohumlar, bitkiler, (ağaçları) sarmaş dolaş olmuş bağlar bahçeler yetiştirmek için üstüste yığılıp sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik. (16) Şüphesiz hüküm günü vakit olarak belirlenmiştir. (17) Sûr`a üflendiği gün, bölük bölük Allah`a gelirsiniz; (18) Gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur; (19) Dağlar yürütülür, serap haline gelir. (20) (21) Şüphesiz, azgınların barınağı olacak cehennem pusuda beklemektedir. (21) (22) Şüphesiz, azgınların barınağı olacak cehennem pusuda beklemektedir. (22) (23) (Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar, orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar, ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak kaynar su ve irin tadarlar. (23) (24) (Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar, orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar, ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak kaynar su ve irin tadarlar. (24) (25) (Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar, orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar, ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak kaynar su ve irin tadarlar. (25) (26) (Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar, orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar, ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak kaynar su ve irin tadarlar. (26) Çünkü onlar hesap gününü (geleceğini) ummazlardı. (27) Bizim âyetlerimizi yalanladıkça yalanlamışlardı. (28) Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır. (29) Tadın! Bundan sonra yalnızca azabınızı arttıracağız. (30) |
Almanca Deutsch | : | 10px -
15px -
25px -
30px
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!
Wonach befragen sie einander? (1) Nach einer gewaltigen Ankündigung, (2) über die sie uneinig sind. (3) Nein! Sie werden es bald erfahren. (4) Und abermals nein! Sie werden es bald erfahren. (5) Haben Wir nicht die Erde zu einem Lager gemacht (6) und die Berge zu Pflöcken? (7) Und Wir haben euch in Paaren erschaffen, (8) und Wir haben euch den Schlaf zur Ruhe gemacht (9) und die Nacht zu einer Hülle (10) und den Tag zum Erwerb des Unterhalts, (11) und Wir haben über euch sieben starke (Himmel) erbaut, (12) und Wir haben eine hellbrennende Leuchte gemacht, (13) und Wir senden aus den Regenwolken Wasser in Strömen hernieder, (14) auf daß Wir damit Korn und Kraut hervorbringen (15) sowie üppige Gärten. (16) Wahrlich, der Tag der Entscheidung ist ein fester Termin (17) an jenem Tag, da in den Sur gestoßen wird und ihr in Scharen kommt, (18) und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird, (19) und die Berge sich bewegen und zur Luftspiegelung werden. (20) Wahrlich, Dschahannam ist ein Hinterhalt- (21) eine Heimstätte für die Widerspenstigen, (22) die dort Epochen über Epochen verweilen werden; (23) sie werden dort weder Kühle noch Trank kosten, (24) außer siedendem Wasser und Eiter. (25) (Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise, (26) (weil) sie mit keiner Rechenschaft gerechnet haben (27) und gänzlich Unsere Zeichen verleugneten. (28) Und alle Dinge haben Wir restlos niedergeschrieben. (29) """Kostet! Wir werden es euch nicht anders mehren als in der Pein."" (30) |
ingilizce Eng Dr. Mohsin | : | 10px -
15px -
25px -
30px
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
What are they asking (one another about)? (1) About the great news, (i.e. Islâmic Monotheism, the Qur'ân, which Prophet Muhammad (SAW) brought and the Day of Resurrection), (2) About which they are in disagreement. (3) Nay, they will come to know! (4) Nay, again, they will come to know! (5) Have We not made the earth as a bed, (6) And the mountains as pegs? (7) And We have created you in pairs (male and female, tall and short, good and bad, etc.) (8) And We have made your sleep as a thing for rest (9) And We have made the night as a covering (through its darkness), (10) And We have made the day for livelihood. (11) And We have built above you seven strong (heavens), (12) And We have made (therein) a shinning lamp (sun). (13) And We have sent down from the rainy clouds abundant water. (14) That We may produce therewith corn and vegetations, (15) And gardens of thick growth. (16) Verily, the Day of Decision is a fixed time, (17) The Day when the Trumpet will be blown, and you shall come forth in crowds (groups after groups). (Tafsir At-Tabari) (18) And the heaven shall be opened, and it will become as gates, (19) And the mountains shall be moved away from their places and they will be as if they were a mirage. (20) Truly, Hell is a place of ambush — (21) A dwelling place for the Tâghûn (those who transgress the boundry limits set by Allâh like polytheists, disbelievers in the Oneness of Allâh, hyprocrites, sinners, criminals), (22) They will abide therein for ages, (23) Nothing cool shall they taste therein, nor any drink. (24) Except boiling water, and dirty wound discharges — (25) An exact recompense (according to their evil crimes) (26) For verily, they used not to look for a reckoning. (27) But they belied Our Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, and that which Our Prophet SAW brought) completely. (28) And all things We have recorded in a Book. (29) So taste you (the results of your evil actions); No increase shall We give you, except in torment. (30) |
ingilizce Eng Yusuf Ali | : | 10px -
15px -
25px -
30px
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Concerning what are they disputing? (1) Concerning the Great News, (2) About which they cannot agree. (3) Verily, they shall soon (come to) know! (4) Verily, verily they shall soon (come to) know! (5) Have We not made the earth as a wide expanse, (6) And the mountains as pegs? (7) And (have We not) created you in pairs, (8) And made your sleep for rest, (9) And made the night as a covering, (10) And made the day as means of subsistence? (11) And (have We not) built over you the seven firmaments, (12) And placed (therein) a Light of Splendour? (13) And do We not send down from the clouds water in abundance, (14) That We may produce therewith corn and vegetables, (15) And gardens of luxurious growth? (16) Verily the Day of Sorting Out is a thing appointed― (17) The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds; (18) And the heavens shall be opened as if there were doors, (19) And the mountains shall vanish, as if they were a mirage. (20) Truly Hell is as a place of ambush― (21) For the transgressors a place of destination: (22) They will dwell therein for ages. (23) Nothing cool shall they taste therein, nor any drink, (24) Save a boiling fluid and a fluid, dark, murky, intensely cold― (25) A fitting recompense (for them). (26) For that they used not to fear any account (for their deeds), (27) But they (impudently) treated Our Signs as false. (28) And all things have We preserved on record. (29) "So taste ye (the fruits of your deeds); for no increase shall We grant you, except in Punishment." (30) |
French Fransizca | : | 10px -
15px -
25px -
30px
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Sur quoi s’interrogent-ils mutuellement? (1) Sur la grande nouvelle, (2) à propos de laquelle ils divergent. (3) Eh bien non! Ils sauront bientôt. (4) Encore une fois, non! Ils sauront bientôt. (5) N’avons-Nous pas fait de la terre une couche? (6) et (placé) les montagnes comme des piquets? (7) Nous vous avons créés en couples, (8) et désigné votre sommeil pour votre repos, (9) et fait de la nuit un vêtement, (10) et assigné le jour pour les affaires de la vie, (11) et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés, (12) et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente, (13) et fait descendre des nuées une eau abondante (14) pour faire pousser par elle grains et plantes (15) et jardins luxuriants. (16) Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé. (17) Le jour où l’on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes, (18) et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes, (19) et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage. (20) L’Enfer demeure aux aguets, (21) refuge pour les transgresseurs. (22) Ils y demeureront pendant des siècles successifs. (23) Ils n’y goûteront ni fraîcheur ni breuvage, (24) Hormis une eau bouillante et un pus (25) comme rétribution équitable. (26) Car ils ne s’attendaient pas à rendre compte, (27) et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets, (28) alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit. (29) Goûtez-donc. Nous n’augmenterons pour vous que le châtiment! (30) |
Endonezya indonesian | : | 10px -
15px -
25px -
30px
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang
Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya? (1) Tentang berita yang besar [1], (2) yang mereka perselisihkan tentang ini. (3) Sekali-kali tidak; [2] kelak mereka akan mengetahui, (4) kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka akan mengetahui. (5) Bukankah Kami telah menjadikan bumi itu sebagai hamparan?, (6) dan gunung-gunung sebagai pasak?, (7) dan Kami jadikan kamu berpasang-pasangan, (8) dan Kami jadikan tidurmu untuk istirahat, (9) dan Kami jadikan malam sebagai pakaian [3], (10) dan Kami jadikan siang untuk mencari penghidupan, (11) dan Kami bangun di atas kamu tujuh buah [langit] yang kokoh, (12) dan Kami jadikan pelita yang amat terang [matahari], (13) dan Kami turunkan dari awan air yang banyak tercurah, (14) supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, (15) dan kebun-kebun yang lebat? (16) Sesungguhnya Hari Keputusan adalah suatu waktu yang ditetapkan, (17) yaitu hari [yang pada waktu itu] ditiup sangkakala lalu kamu datang berkelompok-kelompok, (18) dan dibukalah langit, maka terdapatlah beberapa pintu, (19) dan dijalankanlah gunung-gunung maka menjadi fatamorganalah ia. (20) Sesungguhnya neraka Jahannam itu [padanya] ada tempat pengintai [4], (21) lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas, (22) mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya, (23) mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak [pula mendapat] minuman, (24) selain air yang mendidih dan nanah, (25) sebagai pembalasan yang setimpal. (26) Sesungguhnya mereka tidak takut kepada hisab, (27) dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya, (28) dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab [5]. (29) Karena itu rasakanlah. Dan Kami sekali-kali tidak akan menambah kepada kamu selain daripada azab. (30) |
Malezya Malaysian | : | 10px -
15px -
25px -
30px
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Tentang apakah mereka bertanya-tanya? (1) Tentang berita yang besar, (berita kebangkitan manusia hidup semula menerima balasannya). (2) Yang mereka (ragu-ragu dan) berselisihan mengenainya. (3) Jangan! (Janganlah mereka bersikap demikian!) Mereka akan mengetahui (dengan yakin tentang kebenaran hari balasan itu). (4) Sekali lagi jangan! (Janganlah mereka berselisihan!) Mereka akan mengetahui kelak (tentang apa yang akan menimpa mereka). (5) (Mengapa kamu ragu-ragukan kekuasaan Kami menghidupkan semula orang-orang yang telah mati?) Bukankah Kami telah menjadikan bumi (terbentang luas) sebagai hamparan? (6) Dan gunung-ganang sebagai pancang pasaknya? (7) Dan Kami telah menciptakan kamu berpasang-pasang? (8) Dan Kami telah menjadikan tidur kamu untuk berehat? (9) Dan Kami telah menjadikan malam (dengan gelapnya) sebagai pakaian (yang melindungi)? (10) Dan Kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) masa untuk mencari rezeki? (11) Dan Kami telah membina di atas kamu tujuh petala (langit) yang kuat kukuh? (12) Dan Kami telah mengadakan matahari menjadi lampu yang terang-benderang cahayanya? (13) Dan Kami telah menurunkan dari awan, air (hujan) yang mencurah-curah. (14) Untuk Kami mengeluarkan dengan air itu, biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan. (15) Serta kebun-kebun yang subur bertaut-taut pokoknya? (16) Sesungguhnya hari pemutusan hukum itu, adalah satu masa yang ditentukan, (17) Iaitu masa ditiup sangkakala, lalu kamu (bangkit hidup) serta datang berpuak-puak (ke Padang Mahsyar); (18) Dan (pada masa itu) langit dipecah belahkan sehingga tiap-tiap belahannya menjadi ibarat pintu yang terbuka luas, (19) Dan gunung-ganang, setelah dihancurkan, diterbangkan ke angkasa, lalu menjadilah ia bayangan semata-mata seperti riak sinaran panas di padang pasir. (20) Sesungguhnya Neraka Jahanam adalah disediakan; (21) Untuk orang-orang yang melampaui batas hukum Tuhan, sebagai tempat kembalinya. (22) Mereka tinggal di dalamnya berkurun-kurun lamanya. (23) Mereka tidak dapat merasai udara yang sejuk di dalamnya dan tidak pula sebarang minuman; (24) Kecuali air panas yang menggelegak dan air danur yang mengalir, (25) Sebagai balasan yang sesuai (dengan amal mereka yang buruk). (26) Kerana sesungguhnya mereka dahulu tidak menaruh ingatan terhadap hari hitungan amal, (27) Dan mereka telah mendustakan dengan sesungguh-sungguhnya akan ayat-ayat keterangan Kami; (28) Dan tiap-tiap sesuatu dari bawaan hidupnya, telah Kami hitung secara bertulis. (29) (Setelah mereka masuk ke dalam Neraka, dikatakan kepada mereka: Oleh sebab kamu telah mendustakan ayat-ayat Kami) maka rasalah kamu (azab yang disediakan), kerana Kami tidak akan melakukan selain dari menambah berbagai azab kepada kamu. (30) |
Spanish ispanya | : | 10px -
15px -
25px -
30px
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
¿Sobre qué se preguntan? (1) Sobre la Gran Noticia (2) acerca de la cual difieren. (3) ¡Pero no! Ya sabrán, (4) sabrán de verdad. (5) ¿Acaso no hemos hecho de la tierra un lecho, (6) hemos puesto las montañas como estacas, (7) os hemos creado en parejas, (8) hemos hecho de vuestro sueño reposo, (9) hemos hecho de la noche un vestido, (10) hemos hecho del día un medio de vida, (11) hemos edificado sobre vosotros siete firmamentos, (12) hemos puesto una lámpara reluciente, (13) y hacemos caer de las nubes agua de lluvia (14) con la que hacemos que broten granos y plantas (15) y vergeles de espeso arbolado? (16) El Día de la Distinción es una cita con un momento fijado. (17) El día en que se sople en el cuerno y vengan en grupos. (18) El cielo se abrirá y será todo puertas. (19) Y las montañas serán transportadas cual espejismo. (20) Yahannam es un lugar acechante, (21) un lugar de retorno para los que se excedieron, (22) que en él permanecerán eternidades. (23) Y donde no probarán ni frescor ni bebida, (24) tan sólo agua hirviendo y pus. (25) Apropiada recompensa. (26) Ellos no esperaban tener que rendir cuentas (27) y negaron rotundamente la veracidad de Nuestros signos. (28) Pero cada cosa la registramos en un libro. (29) Así pues, gustad. Sólo habrá aumento en el castigo. (30) |
HafizEfendi.Com değişik dillerde kurani kerimi okumanizi sağlar.Sayfa Sayfa hatim okumanizda yardımcı sesli ve mealli olarak hazirlanmıştır.Bu sayfada okunan her harfden Peygamberimizin Mubarek Ruhu saadetleri için , ehli beytinin ashabi kiramın ruhları için tabiinin etbauttabiinin ruhları için peygamberler silsilesinin ervahi tayyibeleri için Ebubekir siddik efendimizden günümüze kadar gelmiş geçmiş bütün sadati kiram hazerati için Sami efendi ve Musa efendilerin ruhları için Muhterem Ustadımız Osman Nuri Topbaş Hoca efendinin ruhaniyeti için okuyanların gelmiş geçmişlerin ruhları için Bilhassa Allah Rizasi için EL FatiHa Es Salavat
HafizEfendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
|