Aqra' Biāsmi Rabbika Al-Ladhī Khalaqa  | 096001,2.Yaratan Rabbinin adıyla oku! O, insanı alak dan yarattı.1 | اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ |
Khalaqa Al-'Insāna Min `Alaqin  | 096002. | خَلَقَ الإِنسَانَ مِنْ عَلَق ٍ |
Aqra' Wa Rabbuka Al-'Akramu  | 096003.Oku! Senin Rabbin en cömert olandır. | اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ |
Al-Ladhī `Allama Bil-Qalami  | 096004,5.O, kalemle yazmayı öğretendir, insana bilmediğini öğretendir.2 | الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ |
`Allama Al-'Insāna Mā Lam Ya`lam  | 096005. | عَلَّمَ الإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ |
Kallā 'Inna Al-'Insāna Layaţghá  | 096006,7.Hayır, insan kendini yeterli gördüğü için mutlaka azgınlık eder. | كَلاَّ إِنَّ الإِنسَانَ لَيَطْغَى |
'An Ra'āhu Astaghná  | 096007. | أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى |
'Inna 'Ilá Rabbika Ar-Ruj`á  | 096008.Şüphesiz dönüş ancak Rabbinedir. | إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى |
'Ara'ayta Al-Ladhī Yanhá  | 096009,10.Sen, namaz kıldığında kulu (bundan) engelleyeni gördün mü?3 | أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى |
`Abdāan 'Idhā Şallá  | 096010. | عَبْدا ً إِذَا صَلَّى |
'Ara'ayta 'In Kāna `Alá Al-Hudá  | 096011,12.Ne dersin, ya o (engellenen kul) hidâyet üzere ise; ya da takvayı(Allaha karşı gelmekten sakınmayı) emrediyorsa!? | أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى |
'Aw 'Amara Bit-Taqwá  | 096012. | أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى |
'Ara'ayta 'In Kadhdhaba Wa Tawallá  | 096013.Ne dersin engelleyen, Peygamberi yalanlamış ve yüz çevirmişse!? | أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى |
'Alam Ya`lam Bi'anna Allāha Yará  | 096014.O Allahın, her şeyi gördüğünü bilmiyor mu? | أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى |
Kallā La'in Lam Yantahi Lanasfa`ā Bin-Nāşiyahi  | 096015,16.Hayır! Andolsun, eğer vazgeçmezse, muhakkak onu perçeminden; oyalancı, günahkâr perçeminden yakalarız. | كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَه ِِ لَنَسْفَعَا بِالنَّاصِيَةِ |
Nāşiyatin Kādhibatin Khāţi'ahin  | 096016. | نَاصِيَة ٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَة ٍ |
Falyad`u Nādiyah  | 096017.Haydi, taraftarlarını çağırsın. | فَلْيَدْعُ نَادِيَه |
Sanad`u Az-Zabāniyaha  | 096018.Biz de zebânileri çağıracağız. | سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ |
Kallā Lā Tuţi`hu Wa Asjud Wāqtarib  | 096019.Hayır! Sakın sen ona uyma; secde et ve Rabbine yaklaş. | كَلاَّ لاَ تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ |