Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | Dini Oyun Oyna |
| Sure Sure Kurani Kerim Oku |
» 36. Yasin Suresi 21. ayeti kerime 36.Sure 440.Sayfa 22.Cuz Kuranda 3726. Ayeti Kerime
Sonraki Ayeti Oku
Surenin Tefsiri : "Yasin suresi Tefsiri"


اتَّبِعُوا مَن لاَّ يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ

İttebiû men lâ yes’elukum ecren ve hum muhtedûn(muhtedûne).

1.ittebiû: tâbî olun
2.men: kim, kişi(ler)
3.lâ yes'elu-kum: sizden istemiyor
4.ecren: (bir) ecir, ücret
5.ve hum: ve onlar
6.muhtedûne: hidayete ermiş olanlar

Diyanet İşleri:“Sizden hiçbir ücret istemeyen kimselere uyun, onlar hidayete erdirilmiş kimselerdir.”
Abdulbaki Gölpınarlı:Uyun sizden hiçbir ücret istemeyenlere ve onlardır doğru yolu bulanlar.
Adem Uğur:Sizden herhangi bir ücret istemeyen bu kimselere tâbi olun, çünkü onlar hidayete ermiş kimselerdir.
Ali Bulaç:"Sizden ücret istemeyenlere uyun, onlar hidayet bulmuş kimselerdir."
Ali Fikri Yavuz:Uyun sizden bir ücret istemiyen kimselere ki, onlar hidayet üzeredirler...
Bekir Sadak:«izden bir ucret istemeyenlere uyun, onlar dogru yoldadirlar.»
Celal Yıldırım:Uyun sizden ücret istemiyen-lere. Bunlar doğru yol üzerinde bulunuyorlardır.» Dedi.
Diyanet İşleri (eski):'Sizden bir ücret istemeyenlere uyun, onlar doğru yoldadırlar.'
Diyanet Vakfi:«Sizden herhangi bir ücret istemeyen bu kimselere tâbi olun, çünkü onlar hidayete ermiş kimselerdir.»
Edip Yüksel:'Sizden bir ücret istemiyenlere uyun. Onlar doğru yoldadır.'
Elmalılı Hamdi Yazır:Uyun sizden bir ecir istemiyen o zatlara ki onlar hidayete irmişlerdir
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Uyun sizden bir ücret istemeyen o zatlara ki, onlar doğru yola ermişlerdir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):«Uyun sizden hiçbir ücret istemeyen o zatlara ki, onlar hidayete ermişlerdir.»
Fizilal-il Kuran:Sizden bir ücret istemeyenlere uyun, onlar doğru yoldadırlar.
Gültekin Onan:"Sizden ücret istemeyenlere uyun, onlar hidayet bulmuş kimselerdir."
Hasan Basri Çantay:«Uyun sizden hiçbir ücret istemeyen o kimselere. Onlar hidâyete ermiş (zâtler) dir».
İbni Kesir:Sizden hiç bir ücret istemeyenlere uyun. Onlar, hidayete erdirilmişlerdir.
Muhammed Esed:Sizden hiçbir karşılık beklemeyen ve kendileri doğru yolda olan bu kimselere uyun!"
Ömer Nasuhi Bilmen:«O Zâta tâbi olunuz ki, sizden bir ücret istemiyor. Onlar doğru yola ermiş kimselerdir.»
Şaban Piriş:Sizden hiçbir ücret istemeyen kimselere uyun. Onlar, doğru yoldadırlar.
Suat Yıldırım:"Sizden bir ücret istemeyen, sizden hiç menfaat beklemeyen, dosdoğru yolda yürüyen bu kimselere uyun!"
Süleyman Ateş:"Sizden bir ücret istemeyenlere uyun, onlar doğru yoldadırlar."
Tefhim-ul Kuran:«Sizden ücret istemeyenlere uyun, onlar hidayet bulmuş kimselerdir.»
Ümit Şimşek:'Kendileri doğru yolda olan ve sizden hiçbir ücret istemeyen kimselere uyun.
Yaşar Nuri Öztürk:"Sizden herhangi bir ücret istemeyelere uyun. Onlardır doğruyu ve güzeli bulanlar."



Hafizefendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

Hafizefendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz Efendi