Ve mâ aleynâ illel belâgul mubîn(mubînu).
Diyanet İşleri | : | “Bize düşen ancak apaçık bir tebliğdir.” |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Ve bize düşen vazife, ancak apaçık tebliğden ibâret. |
Adem Uğur | : | Bizim vazifemiz, açık bir şekilde Allah'ın buyruklarını size tebliğ etmekten başka bir şey değildir dediler. |
Ali Bulaç | : | "Bizim üzerimizde de (sorumluluk ve görev olarak) apaçık bir tebliğden başkası yoktur." |
Ali Fikri Yavuz | : | Bize düşen, ancak apaçık bir tebliğdir.” |
Bekir Sadak | : | (16-17) Elciler: Dogrusu Rabbimiz bizim size gonderildigimizi bilir; bize dusen ancak apacik tebligdir» demislerdi. |
Celal Yıldırım | : | Bize gereken, sadece açık tebliğdir,» dediler. |
Diyanet İşleri (eski) | : | (16-17) Elçiler: 'Doğrusu Rabbimiz bizim size gönderildiğimizi bilir; bize düşen ancak apaçık tebliğdir' demişlerdi. |
Diyanet Vakfi | : | «Bizim vazifemiz, açık bir şekilde Allah'ın buyruklarını size tebliğ etmekten başka bir şey değildir» dediler. |
Edip Yüksel | : | 'Bizim görevimiz, açıkça duyurmaktan ibarettir.' |
Elmalılı Hamdi Yazır | : | açık bir tebliğden ötesi ise bizim üstümüze değil |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Açık bir tebliğden ötesi ise bizim üstümüze (vazife) değildir!» dediler. |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | «Bize düşen de sadece apaçık tebliğdir.» |
Fizilal-il Kuran | : | Bizim üzerimize düşen, yalnızca açıkça duyurmaktır. |
Gültekin Onan | : | "Bizim üzerimizde de (sorumluluk ve görev olarak) apaçık bir tebliğden başkası yoktur." |
Hasan Basri Çantay | : | «Bizim üzerimize (düşen vazîfe) apaçık tebliğden başkası değildir». |
İbni Kesir | : | Bize düşen, sadece apaçık tebliğdir. |
Muhammed Esed | : | Fakat (bize emanet edilen) mesajı size açıkça tebliğ etmekten başka bir şey ile yükümlü değiliz". |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | «Bizim üzerimize (teveccüh eden ise) apaçık bir tebliğden başka değildir.» |
Şaban Piriş | : | Bizim görevimiz apaçık duyurmaktan başka bir şey değildir. |
Suat Yıldırım | : | "Açıkça tebliğden başka bir şeyle yükümlü değiliz biz." |
Süleyman Ateş | : | "Bizim üzerimize düşen, yalnız açıkça duyurmaktır." |
Tefhim-ul Kuran | : | «Bizim üzerimizde de (sorumluluk ve görev olarak) apaçık bir tebliğden başkası yoktur.» |
Ümit Şimşek | : | 'Bize düşen açıkça tebliğ etmekten ibarettir.' |
Yaşar Nuri Öztürk | : | "Bize düşen, açık bir tebliğden başka şey değildir." |