Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | Dini Oyun Oyna |
| Sure Sure Kurani Kerim Oku |
» 81. Tekvir Suresi 20. ayeti kerime 81.Sure 585.Sayfa 30.Cuz Kuranda 5820.Ayeti Kerime
Sonraki Ayet
Surenin Tefsiri : "Tekvir suresi Tefsiri"


Tekvir Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

Zî kuvvetin ınde zil arşi mekîn(mekînin).

1.: sahibi
2.kuvvetin: güç, kuvvet
3.inde: indinde, yanında, katında
4.: sahibi
5.el arşi: arş
6.mekînin: kuvvetli, şerefli, yüce

Diyanet İşleri:(19-21) O (Kur’an), şüphesiz değerli, güçlü ve Arş’ın sahibi katında itibarlı, orada (meleklerce) itaat edilen, güvenilir bir elçinin (Cebrail’in) getirdiği sözdür.
Abdulbaki Gölpınarlı:Kuvvetlidir, arş sâhibinin katında kadri yüce.
Adem Uğur:O elçi güçlü, Arş'ın sahibi (Allah'ın) katında çok itibarlıdır.
Ali Bulaç:(Bu elçi,) Bir güç sahibidir, arşın sahibi katında şereflidir.
Ali Fikri Yavuz:Bir elçi ki, pek kuvvetlidir. Arşın sahibi (Allah) katında yüksek bir mevki sahibidir.
Bekir Sadak:(19-21) Bu Kuran, arsin sahibi katinda degerli, guclu, sozu dinlenen ve guvenilen serefli bir elcinin getirdigi sozdur.
Celal Yıldırım:(19-20) Muhakkak o (Kur'ân), yüce şerefli, Arş'ın sahibi yanında güçlü ve kudretli bir elçinin sözüdür.
Diyanet İşleri (eski):(19-21) Bu Kuran, arşın sahibi katında değerli, güçlü, sözü dinlenen ve güvenilen şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.
Diyanet Vakfi:(19-20) O (Kur'an), şüphesiz değerli, güçlü ve Arş'ın sahibi (Allah'ın) katında itibarlı bir elçinin (Cebrail'in) getirdiği sözdür.
Edip Yüksel:Güçlüdür; Yönetimin Sahibi katından yetkilidir.
Elmalılı Hamdi Yazır:Bir Resul ki pek kuvvetli, metîn, Zül'arş'ın nezdinde mekîn
Elmalılı (sadeleştirilmiş):O elçi, pek güçlü, Arş'ın sahibinin katında itibarlıdır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):O elçi güçlüdür, Arş'ın sahibinin yanında çok itibarlıdır.
Fizilal-il Kuran:Kuvvet sahibidir. Arşın sahibi Allah katında yücedir.
Gültekin Onan:(Bu elçi,) Bir güç sahibidir, arşın sahibi katında şereflidir.
Hasan Basri Çantay:(Bir elçi ki) çetin bir kudrete mâliktir. Arşın saahibi (olan Allah) nezdinde çok i'tibarlıdır.
İbni Kesir:Arş'ın sahibi katında değerlidir ve güçlüdür.
Muhammed Esed:güç bahşedilmiş, kudret ve egemenlik tahtının Sahibi nezdinde emin kılınmış,
Ömer Nasuhi Bilmen:Büyük bir kuvvet sahibidir, arş'ın sahibi nezdinde âlî bir makama nâildir.
Şaban Piriş:Güçlü, Arşın sahibi yanında itibarlı..
Suat Yıldırım:O Elçi ki çok kuvvetlidir. Yüce Arş sahibi Allah’ın nezdinde pek itibarlıdır.
Süleyman Ateş:(O elçi,) Güçlüdür, Arşın sâhibi (Allâh) katında yücedir.
Tefhim-ul Kuran:(Bu elçi,) Bir güç sahibidir; arşın sahibi katında şereflidir.
Ümit Şimşek:Bir elçi ki pek kuvvetli, Arş Sahibi katında itibarlıdır.
Yaşar Nuri Öztürk:Çok güçlüdür o elçi, Arş sahibinin katında saygındır.

81 Tekvir Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


Hafizefendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

Hafizefendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz Efendi