Ve izen nucûmun kederet.
Diyanet İşleri | : | Yıldızlar, bulanıp söndüğü zaman, |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Ve yıldızlar kararınca. |
Adem Uğur | : | Yıldızlar (kararıp) döküldüğünde, |
Ali Bulaç | : | Yıldızlar, bulanıklaşıp döküldüğü zaman, |
Ali Fikri Yavuz | : | Yıldızlar bulanıb düştüğü zaman. |
Bekir Sadak | : | Yildizlar dusup, sondugu zaman; |
Celal Yıldırım | : | Yıldızlar parçalanıp döküldüğünde, |
Diyanet İşleri (eski) | : | Yıldızlar düşüp, söndüğü zaman; |
Diyanet Vakfi | : | Yıldızlar (kararıp) döküldüğünde, |
Edip Yüksel | : | Yıldızlar sönüp düştüğü zaman, |
Elmalılı Hamdi Yazır | : | Ve yıldızlar bulandığı vakıt |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | yıldızlar bulandığında, |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Yıldızlar bulandığında, |
Fizilal-il Kuran | : | Yıldızlar kararıp dağıldığı zaman |
Gültekin Onan | : | Yıldızlar, bulanıklaşıp döküldüğü zaman, |
Hasan Basri Çantay | : | Yıldızlar (kararıb) düşdüğü zaman, |
İbni Kesir | : | Yıldızlar döküldüğü zaman; |
Muhammed Esed | : | ve yıldızlar ışıklarını yitirdiğinde, |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | Ve yıldızlar döküldüğü zaman. |
Şaban Piriş | : | Yıldızlar, saçılıp dağıldığı zaman.. |
Suat Yıldırım | : | Yıldızlar yerlerinden düşüp dağıldığı zaman, |
Süleyman Ateş | : | Yıldızlar kararıp döküldüğü zaman, |
Tefhim-ul Kuran | : | Yıldızlar, bulanıklaşıp döküldüğü zaman, |
Ümit Şimşek | : | Yıldızlar saçıldığında, |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Yıldızlar ışıklarını yitirdiğinde, |