Ves subhı izâ teneffes(teneffese).
Diyanet İşleri | : | Andolsun, aydınlandığı zaman sabaha ki, |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Ve ışıdığı çağda, sabaha. |
Adem Uğur | : | Ağarmaya başladığında sabaha andolsun ki, |
Ali Bulaç | : | Ve nefes almaya başladığı zaman, sabaha; |
Ali Fikri Yavuz | : | Ağardığı zaman o sabaha ki, |
Bekir Sadak | : | Agarmaya baslayan sabaha and olsun ki, |
Celal Yıldırım | : | Teneffüs eden (ağarıp nefes nafes belirginleşen) sabaha ki, |
Diyanet İşleri (eski) | : | Ağarmaya başlayan sabaha and olsun ki, |
Diyanet Vakfi | : | Ağarmaya başladığında sabaha andolsun ki, |
Edip Yüksel | : | Ve nefes almağa başlayan sabaha, |
Elmalılı Hamdi Yazır | : | Ve nefeslendiği dem o sabaha ki |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | nefeslendiği zaman o sabaha ki, |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Nefeslendiği (ağardığı) an sabaha ki, |
Fizilal-il Kuran | : | Soluk almaya başlayan sabaha. |
Gültekin Onan | : | Ve nefes almaya başladığı zaman, sabaha; |
Hasan Basri Çantay | : | Nefeslendiği dem sabaha ki, |
İbni Kesir | : | Ağarmaya başlayan sabaha; |
Muhammed Esed | : | ve soluk almaya başlayan sabahı: |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | Ve açılmaya başladığı zaman gündüze. |
Şaban Piriş | : | Aydınlanmaya başladığında sabaha andolsun ki. |
Suat Yıldırım | : | Nefes almaya başladığı dem sabaha kasem ederim ki: |
Süleyman Ateş | : | Soluk almağa başlayan sabaha, |
Tefhim-ul Kuran | : | Ve nefes almağa başladığı zaman, sabaha; |
Ümit Şimşek | : | Ve teneffüs ettiğinde sabaha. |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Ve soluyarak açıldığı zaman sabaha, |