Ve mâ edrâke met târik(târiku).
Diyanet İşleri | : | Târıkın ne olduğunu sen ne bileceksin? |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Ve bilir misin nedir geceleyin gelen? |
Adem Uğur | : | Târıkın ne olduğunu nereden bileceksin? |
Ali Bulaç | : | Tarık'ın ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Ali Fikri Yavuz | : | Bildin mi, Târık ne? |
Bekir Sadak | : | Gece ortaya cikanin ne oldugunu sen bilir misin? |
Celal Yıldırım | : | Tarık'ın ne olduğunu bilir misin? |
Diyanet İşleri (eski) | : | Tarık'ın ne olduğunu sen bilir misin? |
Diyanet Vakfi | : | (1-4) Gökyüzüne ve târıka (sabah yıldızına) yemin ederim. Târıkın ne olduğunu nereden bileceksin? (O, karanlığı) delen yıldızdır. Hiç kimse yoktur ki üzerinde bir koruyucu, bir denetleyici bulunmasın. |
Edip Yüksel | : | Tarık'ın ne olduğunu bilir misin? |
Elmalılı Hamdi Yazır | : | Bildin mi Târık ne? |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Bildin mi Tarık nedir? |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Târık nedir, bildin mi? |
Fizilal-il Kuran | : | Târıkın ne olduğunu bilir misin sen? |
Gültekin Onan | : | Tarık'ın ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Hasan Basri Çantay | : | «Taarık» ın ne olduğunu sana hangi şey bildirdi? |
İbni Kesir | : | Nereden bileceksin sen Tarık'ın ne olduğunu? |
Muhammed Esed | : | Bilir misin nedir gece vakti gelen? |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | Târık'ın ne olduğunu bildin mi? |
Şaban Piriş | : | Tarık’ı sana bildiren nedir? |
Suat Yıldırım | : | Tarık, bilir misin nedir? |
Süleyman Ateş | : | Târık'ın ne olduğunu sen nereden bileceksin? |
Tefhim-ul Kuran | : | Tarık'ın ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Ümit Şimşek | : | Tarık'ın ne olduğunu bilir misin? |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Nereden bileceksin sen nedir Târık? |