Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | Dini Oyun Oyna |
| Sure Sure Kurani Kerim Oku |
» 86. TARIK Suresi 15. ayeti kerime 86.Sure 590.Sayfa 30.Cuz Kuranda 5946.Ayeti Kerime
Sonraki Ayet
Surenin Tefsiri : "Tarık suresi Tefsiri"


Tarık Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

İnnehum yekîdûne keydâ(keyden).

1.inne-hum: muhakkak ki onlar
2.yekîdûne: tuzak kuruyorlar
3.keyden: hile yaparak

Diyanet İşleri:Şüphesiz onlar bir tuzak kurarlar,
Abdulbaki Gölpınarlı:Şüphe yok ki onlar, bir düzendir, kurup duruyorlar.
Adem Uğur:Onlar bir tuzak kurarlar,
Ali Bulaç:Doğrusu onlar, hileli bir düzen planlayıp kuruyorlar;
Ali Fikri Yavuz:Doğrusu (Kur’an’ın nurunu söndürmek için, Mekke’li) o müşrikler hep hile kuruyorlar.
Bekir Sadak:Gercekten onlar duzen kuruyorlar.
Celal Yıldırım:Onlar elbette bir tuzak kuruyorlar ;
Diyanet İşleri (eski):Gerçekten onlar düzen kuruyorlar.
Diyanet Vakfi:(11-17) Dönüş sahibi olan (yağmur yağdıran) göğe, (nebat ile) yarılan yere yemin ederim ki Kur'an, (hak ile bâtılı) ayıran bir sözdür. O, asla bir şaka değildir. Onlar bir tuzak kurarlar, ben de bir tuzak kurarım. Kâfirlere mühlet ver, onları biraz kendi hallerine bırak (pek yakında desteğimiz sana gelecek).
Edip Yüksel:Onlar bir plan kuruyor.
Elmalılı Hamdi Yazır:Haberin olsun ki onlar hep hiyle kuruyorlar
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Haberin olsun ki, onlar hep hile kuruyorlar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Haberin olsun ki, kâfirler hep hile kuruyorlar.
Fizilal-il Kuran:Onlar bir tuzak kuruyorlar.
Gültekin Onan:Doğrusu onlar, hileli bir düzen planlayıp kuruyorlar;
Hasan Basri Çantay:Hakıykat, onlar alabildiklerine hileler düzerler.
İbni Kesir:Gerçekten onlar düzen kuruyorlar,
Muhammed Esed:Elbette on(u kabule yanaşmayan)lar, birçok düzmece kanıt ararlar (ilahi kelamı çürütmek için);
Ömer Nasuhi Bilmen:Muhakkak ki, onlar bir hile ile hilede bulunurlar.
Şaban Piriş:Onlar ise tuzak kurup duruyorlar.
Suat Yıldırım:O kâfirler, vargüçleriyle hile kurarlar.
Süleyman Ateş:Onlar (onu iptal etmek için) bir tuzak kuruyorlar.
Tefhim-ul Kuran:Doğrusu onlar, hileli bir düzen planlayıp kuruyorlar;
Ümit Şimşek:Onlar tuzak kurup duruyorlar.
Yaşar Nuri Öztürk:Onlar ha bire tuzak kuruyorlar/oyun çeviriyorlar.

86 Tarık Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


Hafizefendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

Hafizefendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz Efendi