| Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | | Sayfa Sayfa Kurani Kerim Oku | Dini Oyun Oyna | »
Kurani Kerim Açılış Giriş Suresi 1.Cuz 1.Sayfa 1.Sure Fatiha Suresi Ayet 1-7
Arapca Metin | : | Font = 10px -
15px -
25px -
30px
سُوۡرَةُ الفَاتِحَة
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (١)
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ (٢) ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (٣) مَـٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ (٤) إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ (٥) ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٲطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ (٦) صِرَٲطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ (٧) سُوۡرَةُ الفَاتِحَة
|
Turkçe | : | 10px -
15px -
25px -
30px
Rahman ve rahîm olan Allah'ın adıyla (1)
Rahman ve rahîm olan Allah`ın adıyla. (2) Hamd (övme ve övülme), âlemlerin Rabbi Allah`a mahsustur. (3) O, rahmandır ve rahîmdir. (4) Ceza gününün mâlikidir. (5) (Rabbimiz!) Ancak sana kulluk ederiz ve yalnız senden medet umarız. (6) Bize doğru yolu göster. Kendilerine lütuf ve ikramda bulunduğun kimselerin yolunu; gazaba uğramışların ve sapmışların yolunu değil! Âmin. / (7) |
Almanca | : | 10px -
15px -
25px -
30px
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen! (1)
Alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten, (2) dem Allerbarmer, dem Barmherzigen, (3) dem Herrscher am Tage des Gerichts! (4) Dir (allein) dienen wir, und Dich (allein) bitten wir um Hilfe. (5) Führe uns den geraden Weg, (6) den Weg derer, denen Du Gnade erwiesen hast, nicht (den Weg) derer, die (Deinen) Zorn erregt haben, und nicht (den Weg) der Irregehenden. (7) |
ingilizce Eng Dr. Mohsin | : | 10px -
15px -
25px -
30px
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful (1)
All the praises and thanks be to Allah, the Lord [] of the 'Âlamîn (mankind, jinn and all that exists). (2) The Most Gracious, the Most Merciful (3) The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection) (4) You (Alone) we worship, and You (Alone) we ask for help (for each and everything). (5) Guide us to the Straight Way. (6) The Way of those on whom You have bestowed Your Grace, not (the way) of those who earned Your Anger (such as the Jews), nor of those who went astray (such as the Christians). (7) |
ingilizce Eng Yusuf Ali | : | 10px -
15px -
25px -
50px
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful (1)
Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the Worlds (2) Most Gracious, Most Merciful (3) Master of the, Day of Judgment. (4) Thee do we worship, and Thine aid we seek. (5) Show us the straight way. (6) The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, Those whose (portion) is not wrath and who go not astray. (7) |
French Fransizca | : | 10px -
15px -
25px -
30px
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux (1)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux(1) (2) Louange à Allah, Seigneur de l’univers. (3) Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, (4) Maître du Jour de la rétribution. (5) C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours. (6) Guide-nous dans le droit chemin, Le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés(2) (7) |
Endonezya indonesian | : | 10px -
15px -
25px -
30px
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang (1)
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang (2) Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam (3) Maha Pemurah lagi Maha Penyayang, (4) Yang menguasai hari pembalasan (5) Hanya kepada Engkaulah kami menyembah dan hanya kepada Engkaulah kami mohon pertolongan (6) Tunjukilah kami jalan yang lurus, [yaitu] jalan orang-orang yang telah Engkau anugerahkan ni‘mat kepada mereka; bukan [jalan] mereka yang dimurkai [orang-orang yang mengetahui kebenaran dan meninggalkannya], dan bukan [pula jalan] mereka yang sesat [orang-orang yang meninggalkan kebenaran karena ketidaktahuan dan kejahilan]. (7) |
Malezya Malaysian | : | 10px -
15px -
25px -
30px
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani (1)
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani. (2) Segala puji tertentu bagi Allah, Tuhan yang Memelihara dan Mentadbirkan sekalian alam. (3) Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani. (4) Yang Menguasai pemerintahan hari Pembalasan (hari akhirat). (5) Engkaulah sahaja (Ya Allah) Yang Kami sembah dan kepada Engkaulah sahaja kami memohon pertolongan. (6) Tunjukilah kami jalan yang lurus. Iaitu jalan orang-orang yang Engkau telah kurniakan nikmat kepada mereka, bukan (jalan) orang-orang yang Engkau telah murkai dan bukan pula (jalan) orang-orang yang sesat. (7) |
Spanish | : | 10px -
15px -
25px -
30px
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo (1)
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo*. (2) Las alabanzas a Allah*, Señor de los mundos*. (3) El Misericordioso, el Compasivo*. (4) Rey del Día de la Retribución. (5) Sólo a Ti te adoramos, sólo en Ti buscamos ayuda*. (6) Guíanos por el camino recto, el camino de los que has favorecido, no el de los que son motivo de ira, ni el de los extraviados. (7) |
HafizEfendi.Com değişik dillerde kurani kerimi okumanizi sağlar.Sayfa Sayfa hatim okumanizda yardımcı sesli ve mealli olarak hazirlanmıştır.Bu sayfada okunan her harfden Peygamberimizin Mubarek Ruhu saadetleri için , ehli beytinin ashabi kiramın ruhları için tabiinin etbauttabiinin ruhları için peygamberler silsilesinin ervahi tayyibeleri için Ebubekir siddik efendimizden günümüze kadar gelmiş geçmiş bütün sadati kiram hazerati için Sami efendi ve Musa efendilerin ruhları için Muhterem Ustadımız Osman Nuri Topbaş Hoca efendinin ruhaniyeti için okuyanların gelmiş geçmişlerin ruhları için Bilhassa Allah Rizasi için EL FatiHa Es Salavat
HafizEfendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
|