Veylun yevmeizin lil mukezzibîn(mukezzibîne).
Diyanet İşleri | : | (10-11) O gün yalanlayanların; hesap ve ceza gününü yalanlayanların vay hâline! |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Vay hallerine o gün yalanlayanların. |
Adem Uğur | : | O gün vay haline yalancıların! |
Ali Bulaç | : | O gün, yalanlayanların vay haline. |
Ali Fikri Yavuz | : | Buna inanmıyanların, o gün vay haline!... |
Bekir Sadak | : | Yalanlayanlarin o gun vay haline! |
Celal Yıldırım | : | O gün (Hakk'ı) yalanlayanların vay hâline ! |
Diyanet İşleri (eski) | : | Yalanlayanların o gün vay haline! |
Diyanet Vakfi | : | O gün vay haline yalancıların! |
Edip Yüksel | : | O gün yalanlayanlara yazıklar olsun. |
Elmalılı Hamdi Yazır | : | Veyl o gün o yalan diyenlere |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Veyl o gün yalan diyenlere! |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Vay haline yalanlayanların o gün! |
Fizilal-il Kuran | : | Vay haline o gün yalanlayanların. |
Gültekin Onan | : | O gün, yalanlayanların vay haline. |
Hasan Basri Çantay | : | Yalan sayanların o gün vay haaline! |
İbni Kesir | : | Vay haline o gün, yalanlayanların. |
Muhammed Esed | : | Vay haline o Gün hakikati yalanlayanların, |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | Yalanlayanların o gün vay hallerine. |
Şaban Piriş | : | Yalanlayanların o gün vay haline! |
Suat Yıldırım | : | Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine! |
Süleyman Ateş | : | Yalanlayanların vay haline o gün! |
Tefhim-ul Kuran | : | O gün, yalanlamakta olanların vay haline. |
Ümit Şimşek | : | Yazıklar olsun o gün yalanlayanlara! |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Vay haline o gün, yalanlayanların! |