Ve fevâkihe mimmâ yeştehûn(yeştehûne).
Diyanet İşleri | : | Canlarının çektiği meyveler içerisindedirler. |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | arzuladıkları meyveleri bulurlar. |
Adem Uğur | : | Canlarının çektiği çeşit çeşit meyveler arasındadırlar. |
Ali Bulaç | : | Ve canlarının çekip arzu ettiği meyveler (arasındadırlar). |
Ali Fikri Yavuz | : | Ve canlarının istediği meyveler içindedirler. |
Bekir Sadak | : | Canlarinin istedigi meyveler arasindadirlar. |
Celal Yıldırım | : | Yapageldiğiniz (güzel, yararlı) amellere karşılık afiyetle, gönül huzuruyla yeyiniz, içiniz. |
Diyanet İşleri (eski) | : | Canlarının istediği meyveler arasındadırlar. |
Diyanet Vakfi | : | (41-42) Şüphesiz (o gün) takvâ sahipleri, gölgeliklerde ve pınar başlarında, canlarının çektiğinden çeşit çeşit meyveler arasında olacaklardır. |
Edip Yüksel | : | Ve canlarının çektiği meyvalar... |
Elmalılı Hamdi Yazır | : | Ve canlarının istediğinden meyveler içindedirler |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | ve canlarının istediğinden meyveler içindedirler. |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Canlarının çektiğinden türlü meyveler arasındadırlar. |
Fizilal-il Kuran | : | Canlarının çektiği meyvalarla başbaşadırlar. |
Gültekin Onan | : | Ve canlarının çekip arzu ettiği meyveler (arasındadırlar). |
Hasan Basri Çantay | : | (41-42) Hakıykat, takva saahibleri gölgeler, pınarlar ve canları ne isterse onlardan bir çok meyveler içindedirler. |
İbni Kesir | : | Ve canlarının istediğinden meyveler. |
Muhammed Esed | : | ve canlarının istediği her meyve(den tadacaklar); |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | Ve canlarının istediğinden meyveler (içindedirler). |
Şaban Piriş | : | Arzu ettikleri meyveler.. |
Suat Yıldırım | : | Arzu ettikleri her türlü meyveyi bulurlar. |
Süleyman Ateş | : | Gönüllerinin çektiği meyvalar içindedirler. |
Tefhim-ul Kuran | : | Ve canlarının çekip arzu ettiği meyveler (arasındadırlar). |
Ümit Şimşek | : | Canlarının çektiği meyveler arasındadır. |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Canlarının çektiği meyvelerle yanyanadırlar. |