Kuran-ı Kerim » 75 / KIYAME Suresi - 38.Ayet 577.Sayfa 29.Cuz Kuranda 5589.Ayet
Sonraki Ayet : Kiyame Suresi Sonraki Ayet
Surenin Tefsiri : "KIYAME Suresi Tefsiri"

KIYAME Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى

Summe kâne alakaten fe halaka fe sevvâ.

1.summe: sonra
2.kâne: oldu
3.alakaten: bir alak, rahim duvarına bir noktadan asılı olan embriyo, cenin
4.fe: bundan sonra, daha sonra
5.halaka: halketti, yarattı
6.fe: bundan sonra, daha sonra
7.sevvâ: sevva etti, dizayn etti, programladı, düzenledi, biçim verdi

Diyanet İşleri:Sonra bu, bir “alaka” oldu. Derken Allah onu yaratıp güzelce şekillendirdi.
Abdulbaki Gölpınarlı:Sonra bir kan pıhtısı oldu da onu yarattı, âzasını düzüp koştu.
Adem Uğur:Sonra bu, alaka (aşılanmış yumurta) olmuş, derken Allah onu (insan biçiminde) yaratıp şekillendirmişti.
Ali Bulaç:Sonra bir alak (embriyo) oldu, derken (Allah, onu) yarattı ve bir 'düzen içinde biçim verdi.'
Ali Fikri Yavuz:Sonra meniden bir kan pıhtısı olmuş da, Allah onu yarattı, derken (insan) biçimine koydu.
Bekir Sadak:Sonra kan pihtisi olmus, sonra Allah onu yaratip sekil vermisti.
Celal Yıldırım:Sonra kan pıhtısı oldu derken Allah, onu yaratıp biçimlendirerek düzene koydu.
Diyanet İşleri (eski):Sonra kan pıhtısı olmuş, sonra Allah onu yaratıp şekil vermişti.
Diyanet Vakfi:Sonra bu, alaka (aşılanmış yumurta) olmuş, derken Allah onu (insan biçiminde) yaratıp şekillendirmişti.
Edip Yüksel:Ve bir embriyoya dönüştükten sonra O yaratıp biçim verdi?
Elmalılı Hamdi Yazır:Sonra bir aleka, oldu derken biçimine koydu, derken tesviye etti de
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Sonra bir pıhtı oldu, derken (Allah onu) biçime koydu, derken tesviye etti;
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Sonra bir aleka (embriyo) oldu da Rabbi onu biçime koydu, sonra şekil verdi.
Fizilal-il Kuran:Sonra embriyoya dönüştü, sonra Allah onu yaratıp biçimlendirdi.
Gültekin Onan:Sonra bir alak oldu, derken (Tanrı, onu) yarattı ve bir 'düzen içinde biçim verdi'.
Hasan Basri Çantay:Sonra o (menî) bir kan pıhtısı olmuş, derken (Allah, onu) insan biçimine koyub yaratmış, (uzuvlarını) düzenlemişdir.
İbni Kesir:Sonra kan pıhtısı olmuş; sonra, onu insan biçimine koyup yaratmış ve düzeltmiştir.
Muhammed Esed:ve sonra döllenmiş hücre; bu safhada Allah (onu) yaratmış ve olması gerektiği gibi şekil vermişti,
Ömer Nasuhi Bilmen:(37-38) O dökülen meniden bir damla su değil mi idi? Sonra bir kan pıhtısı oldu, artık (Allah onu) yarattı, sonra da (azasını) düzeltti.
Şaban Piriş:Sonra “alaka” olmuş, Allah, onu yaratmış ve düzenlemişti.
Suat Yıldırım:Sonra (rahim cidarına) yapışan bir hücre oldu da, Rabbi onu yaratıp düzenledi.
Süleyman Ateş:Sonra alaka (rahme asılan embriyo) oldu da (Rabbi onu) yarattı, düzenledi.
Tefhim-ul Kuran:Sonra bir alak (embriyo) oldu, derken (Allah, onu) yarattı ve bir 'düzen içinde biçim verdi.'
Ümit Şimşek:Sonra aleka oldu; derken Allah ona güzel ve düzgün bir biçim verdi.
Yaşar Nuri Öztürk:Sonra o, bir çiğnem et oldu da Allah onu yarattı, ardından düzgün bir şekle ulaştırdı.


HafizEfendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

HafizEfendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz