Kuran-ı Kerim » 75 / KIYAME Suresi - 18.Ayet 576.Sayfa 29.Cuz Kuranda 5569.Ayet
Sonraki Ayet : Kiyame Suresi Sonraki Ayet
Surenin Tefsiri : "KIYAME Suresi Tefsiri"

KIYAME Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

Fe izâ kara’nâhu fettebi’kur’ânehu.

1.fe: artık, öyleyse
2.izâ: olduğu zaman
3.kare'nâ-hu: onu okuduk
4.fe: artık, öyleyse
5.ittebi': tâbî ol
6.kur'âne-hu: onun okunuşu

Diyanet İşleri:O hâlde, biz onu okuduğumuz zaman, onun okunuşuna uy.
Abdulbaki Gölpınarlı:Onu okuduk mu, uy okuyuşuna.
Adem Uğur:O halde, biz onu okuduğumuz zaman, sen onun okunuşunu takip et.
Ali Bulaç:Şu halde, Biz onu okuduğumuz zaman, sen de onun okunuşunu izle.
Ali Fikri Yavuz:Biz onu (Cebrâil dili ile) okuduk mu, sen onun okunuşunu takib et.
Bekir Sadak:Biz onu Cebrail'e okuttugumuz zaman, onun okumasini dinle.
Celal Yıldırım:O halde biz, onu (Cebrail'in diliyle) okuduğumuzda sen de onun okuyuşunu izleyerek O'na uy.
Diyanet İşleri (eski):Biz onu Cebrail'e okuttuğumuz zaman, onun okumasını dinle.
Diyanet Vakfi:O halde, biz onu okuduğumuz zaman, sen onun okunuşunu takip et.
Edip Yüksel:Biz onu okuduğumuz zaman, onun okunuşunu izle.
Elmalılı Hamdi Yazır:Biz okuduk mu o vakıt ta'kıyb et o Kur'anı
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Biz onu (Kur'an'ı) okuduğumuz zaman okuduğunu takip et!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):O halde biz onu okuduğumuz zaman sen onun okunuşunu takip et.
Fizilal-il Kuran:Sana onu okuduğumuzda, onun okunuşunu izle.
Gültekin Onan:Şu halde, biz onu okuduğumuz zaman, sen de onun okunuşunu izle.
Hasan Basri Çantay:Öyleyse biz onu okuduğumuz vakit sen onun kıraatine uy.
İbni Kesir:Öyleyse Biz, onu okuduğumuz vakit; sen, onun okunuşunu dinle.
Muhammed Esed:Böylece, onu telaffuz ettiğimiz zaman, kelimelerini (bütün zihnini vererek) takip et,
Ömer Nasuhi Bilmen:İmdi onu Biz okuyunca artık sen onun kıraatine tâbi ol!
Şaban Piriş:Onu okuduğumuz zaman onun okunuşuna tabi ol.
Suat Yıldırım:O halde Biz Kur’ân’ı okuduğumuzda, sen de onun okunuşunu izle!
Süleyman Ateş:O halde sana Kur'ân'ı okuduğumuz zaman onun okunuşunu izle.
Tefhim-ul Kuran:Şu halde, biz onu okuduğumuz zaman, sen de onun okunuşunu izle.
Ümit Şimşek:Biz onu sana okuduğumuzda, sen okunuşunu izle.
Yaşar Nuri Öztürk:O halde, biz onu okuduğumuzda, sen onun okunuşunu izle.


HafizEfendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

HafizEfendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz