Ve ilel ardı keyfe sutıhat.
Diyanet İşleri | : | Yeryüzüne bakmıyorlar mı, nasıl yayılmıştır! |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Ve yeryüzüne, nasıl da yayılmış? |
Adem Uğur | : | Yeryüzünün nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı? |
Ali Bulaç | : | Yere; nasıl yayılıp döşendi? |
Ali Fikri Yavuz | : | Yere de bakmazlar mı, nasıl döşenmiş? |
Bekir Sadak | : | (17-20) Bu insanlar, devenin nasil yaratildigina, gogun nasil yukseltildigine, daglarin nasil dikildigine, yerin nasil yayildigina bir bakmazlar mi? |
Celal Yıldırım | : | Yeryüzünün nasıl yayıldığına bakmazlar mı ? |
Diyanet İşleri (eski) | : | (17-20) Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı? |
Diyanet Vakfi | : | (17-20) (İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yeryüzünün nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı? |
Edip Yüksel | : | Ve yere, nasıl döşendi? |
Elmalılı Hamdi Yazır | : | Ve o Arza nasıl satıhlanmış? |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Yere ki, nasıl yayılmış? |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Yere bakmıyorlar mı, nasıl yayılmış? |
Fizilal-il Kuran | : | Yerin nasıl yayıldığına? |
Gültekin Onan | : | Yere; nasıl yayılıp döşendi? |
Hasan Basri Çantay | : | o yere, nasıl yayılıb döşenmişdir o? |
İbni Kesir | : | Yere de. Nasıl yayılmıştır? |
Muhammed Esed | : | Ve toprağa, nasıl yayılmış? |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | Ve yere ki, nasıl yayılmış? |
Şaban Piriş | : | Ve yere.. Nasıl yayıldı? |
Suat Yıldırım | : | Yeryüzü nasıl yayılıp hayata elverişli kılınmış? |
Süleyman Ateş | : | Yere, nasıl yayılıp döşenmiş? |
Tefhim-ul Kuran | : | Yere; nasıl yayılıp döşendi? |
Ümit Şimşek | : | Yere bakmazlar mı, nasıl düzlenmiş? |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Ve yere, nasıl yayılıp döşendi! |