Lâ tesmeu fîhâ lâgıyeh(lâgıyeten).
Diyanet İşleri | : | Orada hiçbir boş söz işitmezler. |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Orada boş söz duymazlar. |
Adem Uğur | : | Orada boş bir söz işitmezler. |
Ali Bulaç | : | Orada anlamsız bir söz işitmez. |
Ali Fikri Yavuz | : | Öyle ki, orada boş bir söz işitmezsin. |
Bekir Sadak | : | Orada bos soz isitmezler. |
Celal Yıldırım | : | Orada boş-anlamsız söz işitmezler. |
Diyanet İşleri (eski) | : | Orada boş söz işitmezler. |
Diyanet Vakfi | : | (8-11) O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar; (dünyadaki) çabalarından hoşnut olmuşlardır, yüce bir cennettedirler. Orada boş bir söz işitmezler. |
Edip Yüksel | : | Orada bir saçmalık işitmezler. |
Elmalılı Hamdi Yazır | : | Ki onda lağviyyattan bir kelime işidilmez |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Orada boş bir söz işitmezler. |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Orada boş bir söz işitmez. |
Fizilal-il Kuran | : | Orada boş söz işitmezler. |
Gültekin Onan | : | Orada anlamsız bir söz işitmez. |
Hasan Basri Çantay | : | Orada boş bir lâf işitmez. |
İbni Kesir | : | Orada boş bir laf işitmezler. |
Muhammed Esed | : | boş lakırdı işitmeyecekleri (bir bahçede). |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | (10-11) Bir yüksek cennette. Orada boş bir lâkırdı işitmezsin. |
Şaban Piriş | : | Orada boş söz işitmezler. |
Suat Yıldırım | : | Orada hiç boş söz işitmezler. |
Süleyman Ateş | : | Orada boş söz işitmezler. |
Tefhim-ul Kuran | : | Orada 'anlamsız ve saçma olan' bir söz işitmez. |
Ümit Şimşek | : | Orada boş söz işitmez. |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Hiçbir boş söz işitmez orada, |