Hel etâke hadîsul cunûd(cunûdi).
Diyanet İşleri | : | (17-18) Orduların, Firavun ve Semûd’un haberi sana geldi mi? |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Sana, ordulara âit olan söz gelmedi mi. |
Adem Uğur | : | Orduların, haberi sana geldi mi? |
Ali Bulaç | : | Orduların haberi sana geldi mi? |
Ali Fikri Yavuz | : | (Ey Rasûlüm) geldi ya sana haberleri (o kâfirler topluluğu) orduların: |
Bekir Sadak | : | (17-18) Firavun ve Semud ordularinin haberi sana geldi mi? |
Celal Yıldırım | : | (17-18) Fir'avn ve Semûd askerlerinin haberi sana geldi ya.. |
Diyanet İşleri (eski) | : | (17-18) Firavun ve Semud ordularının haberi sana geldi mi? |
Diyanet Vakfi | : | (17-18) Orduların, Firavun ve Semûd'un (uğradıkları felâketin) haberi sana geldi mi? |
Edip Yüksel | : | Orduların tarihinden haberin var mı? |
Elmalılı Hamdi Yazır | : | geldi ya, sana kıssası o orduların (o cünudun) |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | O orduların kıssası sana geldi ya? |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | O orduların kıssası sana geldi mi? |
Fizilal-il Kuran | : | Sana orduların haberi geldi mi? |
Gültekin Onan | : | Orduların haberi sana geldi mi? |
Hasan Basri Çantay | : | (17-18) Sana (Habîbim) o orduların, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya. |
İbni Kesir | : | O orduların haberi haberi, sana geldi mi? |
Muhammed Esed | : | (Günahkar) orduların kıssasından haberin var mı? |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | (17-18) Sana o orduların haberi geldi mi? Fir'avun ile Semûd'un (haberi)? |
Şaban Piriş | : | -Sana o orduların haberi gelmedi mi? |
Suat Yıldırım | : | (17-18) Nitekim o orduların, Firavun ve Semûd milletlerinin başlarına gelenleri mutlaka öğrenmişsindir. |
Süleyman Ateş | : | O orduların haberi sana geldi mi? |
Tefhim-ul Kuran | : | Orduların haberi sana geldi mi? |
Ümit Şimşek | : | Sana haberi geldi mi orduların: |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Geldi mi sana orduların haberi? |