Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | Dini Oyun Oyna |
| Sure Sure Kurani Kerim Oku |
» 90. Beled Suresi 18. ayeti kerime 90.Sure 594.Sayfa 30.Cuz Kuranda 6041.Ayeti Kerime
Sonraki Ayet
Surenin Tefsiri : "Beled suresi Tefsiri"


90 Beled Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Ulâike ashâbul meymeneh(meymeneti).

1.ulâike: işte onlar
2.ashâbu: sahip
3.el meymeneti: meymene, bereket, saadet, amel defteri (hayat filmi) sağından verilenler

Diyanet İşleri:(17-18) Sonra da iman edenlerden olup birbirine sabrı tavsiye edenlerden, birbirine merhameti tavsiye edenlerden olanlar var ya, işte onlar Ahiret mutluluğuna erenlerdir.
Abdulbaki Gölpınarlı:Onlardır işte sağ taraf ehli.
Adem Uğur:İşte bunlar sağdakilerdir.
Ali Bulaç:İşte bunlar, sağ yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meymene).
Ali Fikri Yavuz:İşte bunlar, (amel defterleri sağ ellerine verilenler) sağcılardır.
Bekir Sadak:Iste bunlar amel defterleri sagdan verilenlerdir.
Celal Yıldırım:İşte bunlar sağ tarafta yerlerini alanlardır.
Diyanet İşleri (eski):İşte bunlar amel defterleri sağdan verilenlerdir.
Diyanet Vakfi:(17-18) Sonra iman edenlerden, birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve birbirlerine acımayı öğütleyenlerden olmaktır. İşte bunlar sağdakilerdir.
Edip Yüksel:Nitekim mutlular onlardır.
Elmalılı Hamdi Yazır:Ki onlardır işte meymenet sahibleri (Ashab-ı Meymene)
Elmalılı (sadeleştirilmiş):İşte onlardır meymenet sahipleri (kitapları sağ taraflarından verilecekler).
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):İşte bunlar, amel defterleri sağlarından verilenlerdir.
Fizilal-il Kuran:İşte bunlar amel defterleri sağdan verilenlerdir.
Gültekin Onan:İşte bunlar, sağ yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meymene).
Hasan Basri Çantay:İşte bunlar sağcılardır.
İbni Kesir:İşte bunlar, sağcılardır.
Muhammed Esed:İşte böyleleri dürüstlüğe ve erdemliliğe erişmiş olanlardır;
Ömer Nasuhi Bilmen:(17-18) Sonra da imân etmiş olanlardan ve birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve merhameti tavsiyede bulunanlardan olmaktır. İşte meymenet sahipleri onlardır.
Şaban Piriş:İşte sağ tarafın halkı onlardır.
Suat Yıldırım:İşte hesap defterleri sağ ellerine verilecek olanlar bunlardır.
Süleyman Ateş:İşte onlar sağın adamlarıdır (Kitabı sağından verilen uğurlu kişilerdir).
Tefhim-ul Kuran:İşte bunlar, sağ yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meymene) .
Ümit Şimşek:Onlar, defterleri sağ taraftan verilecek olan uğurlu kimselerdir.
Yaşar Nuri Öztürk:İşte böyleleridir uğur ve bereket dostları.

Beled Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


Hafizefendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

Hafizefendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz Efendi