Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | Dini Oyun Oyna |
» 2 / BAKARA Suresi 52. ayet 2.Sure 7.Sayfa 1.Cuz Kurani Kerimde 59.Ayeti Kerime
Sonraki Ayet
Surenin Tefsiri : "BAKARA suresi, 1-286. ayetlerin tefsiri"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286

ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُمِ مِّن بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Summe afevnâ ankum min ba’di zâlike leallekum teşkurûn(teşkurûne).

1.summe: sonra
2.afevnâ: biz affettik
3.an-kum: sizden
4.min ba'di: sonradan
5.zâlike: bu
6.lealle-kum: umulur ki böylece siz
7.teşkurûne: şükredersiniz

Diyanet İşleri:Sonra bunun ardından şükredesiniz diye sizi affetmiştik.
Abdulbaki Gölpınarlı:Bundan sonra gene sizi affettik, şükretmeniz gerekti.
Adem Uğur:O davranışlarınızdan sonra (akıllanıp) şükredersiniz diye sizi affettik.
Ali Bulaç:Bundan sonra, (artık) şükredesiniz diye sizi bağışladık.
Ali Fikri Yavuz:(yaptığınız fena işten tevbe ettikten) sonra sizi afvetmiştik; (size olan nimetimize) şükredesiniz diye.
Bekir Sadak:Sonra bunun ardindan, sukredersiniz diye, sizi bagislamistik.
Celal Yıldırım:Sonra bunun ardından da şükredersiniz diye sizi bağışlamıştık.
Diyanet İşleri (eski):Sonra bunun ardından, şükredersiniz diye, sizi bağışlamıştık.
Diyanet Vakfi:O davranışlarınızdan sonra (akıllanıp) şükredersiniz diye sizi affettik.
Edip Yüksel:Bunlara rağmen, şükredersiniz diye sizi affettik.
Elmalılı Hamdi Yazır:sonra bunun arkasından da sizden afvettik, gerekti ki şükredecektiniz
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Sonra bunun arkasından da sizi bağışladık, artık şükretmeniz gerekiyordu.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Sonra yine de sizi affettik, artık şükretmeniz gerekiyordu.
Fizilal-il Kuran:Sonra bu (suçunuz)un ardından belki şükredersiniz diye sizi affettik.
Gültekin Onan:Bundan sonra, şükredersiniz diye sizi bağışladık (afevna).
Hasan Basri Çantay:Bil'âhare sizi bundan sonra da afvetmişdik. Gerekdi ki şubedesiniz.
İbni Kesir:Bundan sonra sizi, şükredersiniz diye affetmiştik.
Muhammed Esed:Dahası, (bütün) bunlardan sonra, belki şükredenlerden olursunuz diye bu günahınızı affettiğimiz (günleri).
Ömer Nasuhi Bilmen:Sonra bunu müteakip sizi affettik, gerekti ki, şükredesiniz.
Şaban Piriş:Bundan sonra da yine belki şükredersiniz diye sizi affetmiştik.
Suat Yıldırım:Bundan sonra şükredesiniz diye Biz sizi affettik.
Süleyman Ateş:Bundan sonra da yine belki şükredersiniz diye sizi affetmiştik.
Tefhim-ul Kuran:Bundan sonra belki şükredersiniz diye sizi bağışladık.
Ümit Şimşek:Ondan sonra, olur da şükredersiniz diye, Biz sizi yine bağışlamıştık.
Yaşar Nuri Öztürk:Belki şükredersiniz diye bunun ardından da sizi affetmiştik.



HafizEfendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

HafizEfendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Bize ulaşın