Ennâ sabebnel mâe sabbâ(sabben).
Diyanet İşleri | : | Gerçekten biz, yağmuru bol bol yağdırdık. |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Şüphe yok ki biz, bir yağmurdur, yağdırdık. |
Adem Uğur | : | Yağmurlar yağdırdık, |
Ali Bulaç | : | Biz şüphesiz, suyu akıttıkça akıttık, |
Ali Fikri Yavuz | : | Gerçekten biz, yağmuru bol bol yağdırdık. |
Bekir Sadak | : | Dogrusu suyu bol bol indirmekteyiz. |
Celal Yıldırım | : | Şüphesiz ki biz suyu döker de dökeriz, (İhtiyaç nisbetinde yağmur yağdırırız). |
Diyanet İşleri (eski) | : | Doğrusu suyu bol bol indirmekteyiz. |
Diyanet Vakfi | : | (25-32) Şöyle ki: Yağmurlar yağdırdık. Sonra toprağı göz göz yardık da oradan ekinler, üzüm bağları, sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. (Bütün bunlar) sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir. |
Edip Yüksel | : | Biz suyu döktükçe döktük. |
Elmalılı Hamdi Yazır | : | Biz o suyu bir döküş dökmekteyiz |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Biz, o suyu bir döküş (bol bol) dökmekteyiz. |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Biz o suyu bol bol döktük. |
Fizilal-il Kuran | : | O suyu döktükçe döktük. |
Gültekin Onan | : | Biz şüphesiz, suyu akıttıkça akıttık, |
Hasan Basri Çantay | : | Hakıykat biz, o suyu (yağmuru) bol bol dökdük. |
İbni Kesir | : | Doğrusu Biz; o suyu, bol bol indirdik. |
Muhammed Esed | : | (nasıl) suyu bolca indirmekteyiz; |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | (25-27) Şüphe yok ki, bir suyu bir dökmekle döküverdik. Sonra yeri bir yarmakla yarıverdik. Artık onda daneler bitirdik. |
Şaban Piriş | : | Ki, biz suyu döktükçe döktük. |
Suat Yıldırım | : | (24-31) Hele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük. Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. |
Süleyman Ateş | : | Biz suyu iyice döktük. |
Tefhim-ul Kuran | : | Hiç şüphe yok biz, suyu akıttıkça akıttık, |
Ümit Şimşek | : | Biz suyu bol bol yağdırdık. |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Biz suyu döktük de döktük. |