Bi eydî seferah(seferatin).
Diyanet İşleri | : | (13-16) O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir. |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Yazıcıların ellerinde. |
Adem Uğur | : | Kâtiplerin ellerindedir, |
Ali Bulaç | : | Katiplerin ellerinde. |
Ali Fikri Yavuz | : | (Meleklerden ibaret) kâtiblerin elleri ile yazılmıştır, |
Bekir Sadak | : | (15-16) Iyi kimseler, saygideger elcilerin eliyle yazilmistir. |
Celal Yıldırım | : | (15-16) İyilik timsâli saygıdeğer kâtiplerin elleriyle (yazılmıştır). |
Diyanet İşleri (eski) | : | (15-16) İyi kimseler, saygıdeğer elçilerin eliyle yazılmıştır. |
Diyanet Vakfi | : | (11-16) Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur'an'dan) öğüt alır. |
Edip Yüksel | : | Elçilerin elleriyle (yazılmıştır). |
Elmalılı Hamdi Yazır | : | Sefere ellerinde |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | yazıcıların ellerinde, |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Yazıcıların ellerindedir, |
Fizilal-il Kuran | : | Taşıyıcıların ellerindedirler. |
Gültekin Onan | : | Katiplerin ellerinde. |
Hasan Basri Çantay | : | (15-16) Kıymetli, sevgili, takva saahibi kâtiblerin elleriyle (yazılmışdır). |
İbni Kesir | : | Katiblerin elleriyle. |
Muhammed Esed | : | elçilerin elleriyle (yayılıp duyurulan), |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | (14-15) Yüksek tertemiz (levhâlârda). Sefirlerin elleriyle. |
Şaban Piriş | : | Elçilerin elleriyle.. |
Suat Yıldırım | : | (13-16) O ayetler şerefli yüce ve tertemiz sahifelerde, iyilik timsali çok değerli kâtiplerin elleriyle yazılıdır. |
Süleyman Ateş | : | Yazıcıların ellerinde: |
Tefhim-ul Kuran | : | Kâtiplerin ellerinde, |
Ümit Şimşek | : | (15-16) Saygın ve itaatkâr kâtiplerin elleriyle yazılmıştır. |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Yazıcıların ellerinde; |